La technologie et l’informatique ont envahi presque tous les aspects de notre vie quotidienne. Que ce soit pour le travail, les études ou les loisirs, nous sommes constamment entourés de termes techniques. Pour les apprenants de langues, comprendre ces termes dans différentes langues peut être un défi, mais aussi une opportunité d’élargir leur vocabulaire de manière significative. Cet article se concentre sur les termes technologiques et informatiques en persan. Si vous êtes francophone et que vous apprenez le persan, cet article vous sera d’une grande aide pour naviguer dans le monde numérique persanophone.
Introduction à la technologie en persan
Le persan, aussi connu sous le nom de farsi, est une langue parlée principalement en Iran, en Afghanistan et au Tadjikistan. Avec l’essor de la technologie et d’Internet, de nombreux termes techniques ont été intégrés dans le lexique persan. Certains de ces termes sont des adaptations directes de l’anglais, tandis que d’autres sont des traductions ou des créations originales.
Termes de base
Pour commencer, il est utile de connaître quelques termes de base en technologie et en informatique. Voici une liste de mots couramment utilisés :
– **ordinateur** : کامپیوتر (kāmputar)
– **Internet** : اینترنت (Internet)
– **site web** : وبسایت (websāyt)
– **courriel** : ایمیل (email)
– **clavier** : صفحهکلید (safheh-kelid)
– **souris** : ماوس (māūs)
– **écran** : صفحهنمایش (safheh-namāyesh)
– **imprimante** : چاپگر (chāpgar)
Réseaux sociaux et communication
Les réseaux sociaux et les moyens de communication sont des éléments essentiels de notre vie quotidienne. Voici quelques termes persans liés à ce domaine :
– **réseau social** : شبکه اجتماعی (shabakeh ejtemā‘i)
– **message** : پیام (payām)
– **télécharger** : دانلود کردن (dānlod kardan)
– **partager** : به اشتراک گذاشتن (be eshterāk gozāshtan)
– **commentaire** : نظر (nazar)
– **profil** : پروفایل (profil)
– **ami** : دوست (dust)
Logiciels et applications
Que ce soit pour le travail ou les loisirs, nous utilisons quotidiennement divers logiciels et applications. Voici quelques termes utiles :
– **logiciel** : نرمافزار (narm-afzār)
– **application** : اپلیکیشن (applicāshon)
– **navigateur** : مرورگر (morurgar)
– **moteur de recherche** : موتور جستجو (motor-e jostojū)
– **système d’exploitation** : سیستمعامل (sistem-āmol)
– **mise à jour** : بهروزرسانی (be-rouzresāni)
Matériel informatique
Le matériel informatique, ou hardware, est tout aussi important que les logiciels. Voici quelques termes persans courants relatifs au matériel informatique :
– **processeur** : پردازنده (pardāzande)
– **carte mère** : مادربورد (mādarboard)
– **mémoire vive (RAM)** : حافظه موقت (hāfezeh movaqat)
– **disque dur** : هارد دیسک (hārd disk)
– **carte graphique** : کارت گرافیک (kārt-e grafik)
– **clé USB** : فلش مموری (flash memory)
Réseaux et connectivité
Comprendre les réseaux et la connectivité est essentiel dans le monde moderne. Voici quelques termes importants :
– **réseau** : شبکه (shabakeh)
– **Wi-Fi** : وایفای (Wi-Fi)
– **Bluetooth** : بلوتوث (Bluetooth)
– **modem** : مودم (modem)
– **routeur** : روتر (router)
– **adresse IP** : آدرس آیپی (ādras āy-pi)
Terminologie avancée
Pour ceux qui ont déjà une bonne maîtrise des termes de base, voici quelques termes plus avancés qui peuvent être utiles, surtout si vous travaillez dans le domaine de la technologie ou de l’informatique :
– **intelligence artificielle** : هوش مصنوعی (hush-e masnū‘i)
– **apprentissage automatique** : یادگیری ماشینی (yādgiri-ye māshini)
– **big data** : دادههای کلان (dādeh-hā-ye kalān)
– **cloud computing** : رایانش ابری (rāyānesh-e abri)
– **cybersécurité** : امنیت سایبری (amniyat-e sāyberi)
– **blockchain** : زنجیره بلوکی (zanjireh-ye bluki)
Conclusion
Apprendre les termes technologiques et informatiques en persan peut sembler intimidant au début, mais avec un peu de pratique, vous constaterez que beaucoup de ces termes sont similaires à ceux en anglais ou en français. En comprenant ces termes, vous serez mieux équipé pour naviguer dans le monde numérique persanophone, que ce soit pour des raisons professionnelles, académiques ou personnelles. N’oubliez pas que la pratique régulière est la clé pour maîtriser toute nouvelle langue ou terminologie. Bonne chance dans votre apprentissage !