Vocabulaire des voyages et du tourisme en persan

Voyager est une activité passionnante qui permet de découvrir de nouveaux horizons, de rencontrer des personnes intéressantes et d’explorer différentes cultures. Pour les francophones qui souhaitent voyager en Iran ou dans d’autres pays persanophones, connaître le vocabulaire de base en persan peut être extrêmement utile. Cet article vous propose un guide complet du vocabulaire des voyages et du tourisme en persan pour vous aider à mieux préparer votre aventure.

Les salutations et expressions courantes

Avant de plonger dans le vocabulaire spécifique aux voyages et au tourisme, il est important de connaître quelques salutations et expressions courantes en persan. Ces mots et phrases de base vous aideront à établir un premier contact avec les habitants.

– Bonjour : سلام (Salâm)
– Bonsoir : شب بخیر (Shab bekheir)
– Merci : ممنون (Mamnoon) ou متشکرم (Motashakkeram)
– S’il vous plaît : لطفا (Lotfan)
– Oui : بله (Baleh)
– Non : نه (Na)
– Excusez-moi : ببخشید (Bebakhshid)

À l’aéroport

Naviguer dans un aéroport peut être stressant, surtout si vous ne parlez pas la langue locale. Voici quelques termes en persan qui vous seront utiles dans un aéroport.

– Aéroport : فرودگاه (Forudgâh)
– Billet d’avion : بلیط هواپیما (Belit-e havâpeymâ)
– Enregistrement : چک این (Check-in)
– Porte d’embarquement : دروازه خروج (Darvâzeh-ye khoruj)
– Bagages : چمدان‌ها (Chamedân-hâ)
– Sécurité : امنیت (Amniyat)
– Douane : گمرک (Gomrok)
– Départ : پرواز (Parvâz)
– Arrivée : ورود (Vorud)

À l’hôtel

Une fois arrivé à destination, il est fort probable que vous ayez besoin de réserver une chambre d’hôtel ou d’interagir avec le personnel de l’hôtel. Voici le vocabulaire essentiel pour vous aider.

– Hôtel : هتل (Hotel)
– Réception : پذیرش (Pazirash)
– Réserver une chambre : رزرو اتاق (Reserv-e otâgh)
– Clé : کلید (Kelid)
– Service de chambre : خدمات اتاق (Khedmât-e otâgh)
– Petit déjeuner : صبحانه (Sobhâne)
– Facture : صورت حساب (Surat-hesâb)
– Wi-Fi : وای‌فای (Wi-Fi)

Se déplacer en ville

Pour explorer une nouvelle ville, vous aurez besoin de comprendre comment vous déplacer en utilisant les transports en commun ou en taxi. Voici quelques mots et expressions utiles.

– Taxi : تاکسی (Tâksi)
– Bus : اتوبوس (Otobus)
– Métro : مترو (Metro)
– Gare : ایستگاه (Istgâh)
– Arrêt de bus : ایستگاه اتوبوس (Istgâh-e otobus)
– Station de métro : ایستگاه مترو (Istgâh-e metro)
– Billet : بلیط (Belit)
– Tarifs : قیمت‌ها (Gheymat-hâ)
– Où est … ? : کجاست؟ (Kojâst?)

Visiter des sites touristiques

Lors de votre voyage, vous voudrez sans doute visiter des monuments, des musées et d’autres sites touristiques. Voici le vocabulaire qui vous aidera à planifier vos visites.

– Musée : موزه (Muze)
– Monument : بنای تاریخی (Banâ-ye târikhi)
– Temple : معبد (Ma’bad)
– Palais : قصر (Ghasr)
– Parc : پارک (Pârk)
– Jardin : باغ (Bâgh)
– Billet d’entrée : بلیط ورودی (Belit-e vorudi)
– Guide : راهنما (Râhnemâ)
– Horaires d’ouverture : ساعات بازدید (Sâ’at-hâ-ye bâzdid)

Se restaurer

Déguster la cuisine locale fait partie intégrante de l’expérience de voyage. Voici quelques termes et expressions pour vous aider à commander des plats et à comprendre le menu.

– Restaurant : رستوران (Resturân)
– Menu : منو (Menu)
– Plat principal : غذای اصلی (Ghaza-ye asli)
– Entrée : پیش غذا (Pish ghaza)
– Dessert : دسر (Deser)
– Boisson : نوشیدنی (Nushidani)
– Eau : آب (Âb)
– Thé : چای (Châi)
– Café : قهوه (Ghahveh)
– Addition : صورتحساب (Surat-hesâb)

Faire du shopping

Les souvenirs et les produits locaux sont des éléments que l’on aime rapporter chez soi. Voici le vocabulaire de base pour faire du shopping en persan.

– Magasin : فروشگاه (Forushgâh)
– Marché : بازار (Bâzâr)
– Prix : قیمت (Gheymat)
– Cher : گران (Gerân)
– Bon marché : ارزان (Arzân)
– Vendeur : فروشنده (Forushandeh)
– Client : مشتری (Moshtari)
– Argent : پول (Pul)
– Carte de crédit : کارت اعتباری (Kârt-e e’tebâri)

Expressions utiles pour les urgences

Il est toujours bon de connaître quelques phrases en cas d’urgence. Voici quelques expressions qui pourraient vous être utiles.

– Aidez-moi : کمک کنید (Komak konid)
– Police : پلیس (Polis)
– Hôpital : بیمارستان (Bimârestân)
– Médecin : پزشک (Pezeshk)
– Pharmacie : داروخانه (Dârukhâne)
– Je suis perdu : گم شده‌ام (Gom shodeh-am)
– J’ai besoin d’un médecin : به پزشک نیاز دارم (Be pezeshk niyâz dâram)
– Où est l’hôpital le plus proche ? : نزدیکترین بیمارستان کجاست؟ (Nazdik-tarin bimârestân kojâst?)

Conclusion

Apprendre le vocabulaire de base des voyages et du tourisme en persan peut grandement enrichir votre expérience de voyage et faciliter vos interactions avec les habitants. En vous familiarisant avec ces mots et expressions, vous serez mieux préparé pour naviguer dans les aéroports, réserver des hôtels, explorer des sites touristiques, déguster la cuisine locale et gérer les situations d’urgence. Bon voyage et profitez de votre aventure persane!