Vocabolario persiano per hotel e alloggi

Quando si viaggia in un paese straniero, una delle prime necessità è essere in grado di comunicare nei luoghi di alloggio come hotel, ostelli e pensioni. Se hai in programma un viaggio in Iran, conoscere alcune parole e frasi in persiano può rendere la tua esperienza molto più agevole. In questo articolo, esploreremo il vocabolario persiano essenziale per hotel e alloggi, così da poter affrontare senza problemi la tua permanenza.

Arrivo e check-in

Quando arrivi in un hotel, la prima cosa da fare è il check-in. Ecco alcune parole e frasi utili per questa fase:

Benvenuto – خوش آمدید (Khosh amadid)
Reception – پذیرش (Paziraesh)
Ho una prenotazione – من یک رزرو دارم (Man yek rezerv daram)
Nome – نام (Nam)
Cognome – نام خانوادگی (Nam-e khanevadegi)
Passaporto – گذرنامه (Gozarnameh)
Chiave – کلید (Kelid)
Camera – اتاق (Otagh)

Per esempio:
– “Ho una prenotazione a nome di Rossi.” – من یک رزرو به نام روسی دارم. (Man yek rezerv be nam-e Rossi daram.)

Tipi di camere

Quando scegli una camera, potresti voler specificare il tipo di sistemazione. Ecco alcuni termini utili:

Camera singola – اتاق یک نفره (Otagh yek nafareh)
Camera doppia – اتاق دو نفره (Otagh do nafareh)
Suite – سوئیت (Suit)
Letto matrimoniale – تخت دو نفره (Takht do nafareh)
Letto singolo – تخت یک نفره (Takht yek nafareh)

Servizi dell’hotel

Gli hotel offrono una varietà di servizi per rendere il soggiorno dei clienti più confortevole. Ecco alcune parole e frasi che potrebbero esserti utili:

Servizio in camera – خدمات اتاق (Khadamat-e otagh)
Colazione – صبحانه (Sobhaneh)
Pranzo – ناهار (Nahar)
Cena – شام (Sham)
Ristorante – رستوران (Restoran)
Piscina – استخر (Estakhr)
Palestra – سالن ورزش (Salon-e varzesh)
Wi-Fi – وای فای (Wi-Fi)
Parcheggio – پارکینگ (Parking)
Ascensore – آسانسور (Asansor)

Per esempio:
– “C’è il Wi-Fi in camera?” – آیا در اتاق وای فای هست؟ (Aya dar otagh Wi-Fi hast?)
– “A che ora è la colazione?” – صبحانه ساعت چند است؟ (Sobhaneh sa’at chand ast?)

Richieste e problemi

Durante il soggiorno, potresti avere delle richieste speciali o incontrare dei problemi. Ecco come esprimerli in persiano:

Ho bisogno di – من نیاز دارم به (Man niyaz daram be)
Asciugamano – حوله (Holeh)
Cuscino – بالش (Balesh)
Acqua – آب (Ab)
Non funziona – کار نمی کند (Kar nemikonad)
Aria condizionata – تهویه هوا (Tahviyeh hava)
Televisione – تلویزیون (Televiziyon)
Bagno – حمام (Hammam)

Per esempio:
– “L’aria condizionata non funziona.” – تهویه هوا کار نمی کند. (Tahviyeh hava kar nemikonad.)
– “Posso avere un asciugamano in più?” – می توانم یک حوله اضافی داشته باشم؟ (Mitavanam yek holeh ezafi dashtheh basham?)

Check-out e pagamento

Quando è il momento di lasciare l’hotel, dovrai fare il check-out e pagare il conto. Ecco alcune frasi che possono esserti utili:

Check-out – تسویه حساب (Tasvieh hesab)
Conto – صورتحساب (Sorat hesab)
Pagamento – پرداخت (Pardakht)
Contanti – پول نقد (Pool naghd)
Carta di credito – کارت اعتباری (Kart etebari)
Ricevuta – رسید (Rasid)

Per esempio:
– “Vorrei fare il check-out.” – می خواهم تسویه حساب کنم. (Mikham tasvieh hesab konam.)
– “Posso pagare con carta di credito?” – می توانم با کارت اعتباری پرداخت کنم؟ (Mitavanam ba kart etebari pardakht konam?)

Frasi utili

Oltre al vocabolario specifico, ecco alcune frasi generiche che potrebbero esserti utili durante il soggiorno in un hotel:

Quanto costa per notte? – قیمت هر شب چقدر است؟ (Gheymat har shab cheghadr ast?)
Vorrei prenotare una camera. – می خواهم یک اتاق رزرو کنم. (Mikham yek otagh rezerv konam.)
Quanto dista l’hotel dall’aeroporto? – فاصله هتل تا فرودگاه چقدر است؟ (Faseleh hotel ta forudgah cheghadr ast?)
C’è una navetta per l’aeroporto? – آیا سرویس رفت و برگشت به فرودگاه هست؟ (Aya service raft o barghasht be forudgah hast?)

Consigli per una comunicazione efficace

Per concludere, ecco alcuni consigli per migliorare la tua comunicazione in persiano durante il soggiorno in hotel:

1. **Parla lentamente e chiaramente:** Anche se conosci alcune parole in persiano, parlare lentamente ti aiuterà a essere meglio compreso.
2. **Usa gesti e mimiche:** I gesti possono essere molto utili per comunicare, specialmente quando non conosci la parola esatta.
3. **Porta con te un dizionario o un’app di traduzione:** Questi strumenti possono essere di grande aiuto in caso di difficoltà.
4. **Sii paziente e sorridi:** La pazienza e un sorriso possono fare una grande differenza nella comunicazione e nei rapporti umani.

Con questo vocabolario essenziale e questi consigli, sarai in grado di affrontare al meglio il tuo soggiorno in Iran. Buon viaggio e buona permanenza!